مشتاقي و مهجوري دور از تو چنانم كرد
مشتاقي و مهجوري دور از تو چنانم كرد كز دست بخواهد شد پاياب شكيبايي
واژه نامه
- پاياب : آبــــي را گويند كه پا به زميـــن آن برسد و مجــــازاً به معني تــــاب و طاقــت و مقــاومت است
- تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- دور : حركت دوراني ، گردش كواكب
- مهجوري : جدايي ، دوري
English Translation :
Me, so far from thee desirousness and farness made,
First Mesra Translation:
That, from the hand, will depart the power of patience.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آرزومندي و دوري ، دور از تو، مرا به حالي در آورده است ; كه تحمل صبر و شكيبائي من از دست خواهد رفت ،دور از تو: جمله دعائي است يعني از تو دور باد،پاياب آبي را گويند كه پا به زمين آن برسد و مجازاً به معني تاب و طاقت و مقاومت است ، **
+ نوشته شده در ۱۳۹۱/۰۵/۲۵ ساعت ۲:۲۲ ب.ظ توسط ابراهیم
|